看完(變形金剛)以后對我的啟發很大,因為大人小孩都喜歡這東西,我就想琢磨琢磨,看能不能把它做出來,弄成實體,更吸引人。 It was very inspiring. Because kids and grown-ups love them so. Then I thought if I could work it out,make my own robots. That would be amazing.
電影里面那個擎天柱 、大黃蜂是最爆的兩個,既然要做,咱就做個一鳴驚人。Optimus Prime and Bumblebee are tops in the movie. Since I was determined to make them, they had to be a big hit. 就是喜歡這個東西。 I just love robots.
我自己有決心 有信心 有信念。 I had determination, confidence and faith.
通過做“變形金剛”,他把他的手藝、對機械的興趣、還有他的繪畫美術功底,結合在一起。 He combines his craft along with his drawing skills and his enthusiasm for machinery in the process of making Transformers. 我覺得這時候他是真正發自內心的快樂。 I think he was genuinely happy from the bottom of his heart at that time.
以前我做機器人(是因為)好奇 好玩,現在做機器人就實用一點。 In the past, I made robots out of curiosity and just for fun. Now, I want my robots to be practical.
像習近平總書記說的那樣,我們都是追夢人。 Just as General Secretary Xi Jinping says, we are all dream chasers. 我們老一輩農民,可能只知道種地,也只想種地,現在的農民還可以造機器人,夢想還可以再大一點。 The former generation of farmers might only know how to farm and wanted nothing other than farming. Now, we farmers can make robots. We can dream bigger than before.